Auch auf den Abgang von Lewandowski bereitet sich der BVB vor. Es heißt, zehn Millionen hat Dortmund für Pierre-Emerick Aubameyang geboten, einem Stürmer von AS St. Etienne. Bisher steht jedoch eine Einigung aus.
M*****f*****!
Auch auf den Abgang von Lewandowski bereitet sich der BVB vor. Es heißt, zehn Millionen hat Dortmund für Pierre-Emerick Aubameyang geboten, einem Stürmer von AS St. Etienne. Bisher steht jedoch eine Einigung aus.
M*****f*****!
KAUFT doch lieber einen Spieler als darauf zu hoffen, dass KdB DOCH noch für 1 Jahr auf LEIHBASIS kommt. Dann haben wir das Theater halt nächstes Jahr nochmal... und in der Zwischenzeit unterschreibt Spiderman dann ebenfalls beim BVB.
wehe....
Jedem sollte klar sein, dass neben KDB noch ein Flügel kommt.
Ich würde "Spiderman" Aubameyang auch gerne hier sehen. Allerdings kann ich die französische liga fast gar nicht einschätzen. Es besteht durchaus die Möglichkeit, dass er hier gar nicht klar kommt.
Ich wäre mal schwer dafür, dass Holzi einfach die Klappe hält!
Ich will nur noch was von ihm sehen und hören, wenn er mit Rudi einen neuen Spieler flankiert und dieser unser Trikot in die Kamera hält!!
Immerhin hat sich Rudi heute nachmittag direkt mit Aubameyang getroffen... http://www.sport.fr/football/l…ur-aubameyang-311150.shtm - laut sport.fr zumindest.
Vielleicht konnte Völler ihn von Bayer 04 überzeugen, so von Stürmer zu Stürmer.... *hoff*
Ach das gibt doch eh keinen, wenn ich diese Dortmund-Kacke da wieder lese...
Immerhin hat sich Rudi heute nachmittag direkt mit Aubameyang getroffen... http://www.sport.fr/football/l…ur-aubameyang-311150.shtm - laut sport.fr zumindest.
Vielleicht konnte Völler ihn von Bayer 04 überzeugen, so von Stürmer zu Stürmer.... *hoff*
Wenn ich den Artikel von sport.fr durch den google-übersetzer laufen lasse, sieht das Ganze schon sehr lustig aus. Aber die Kernaussage ist so, dass es gut aussieht für Bayer und Aubameyang.
Abwarten und Tee trinken.
In der Daily Mail stand uebrigens, dass Swansea heiss im Rennen ist, da sein Vater moechte, dass er unter Laudrup trainiert.
Wenn ich den Artikel von sport.fr durch den google-übersetzer laufen lasse, sieht das Ganze schon sehr lustig aus. Aber die Kernaussage ist so, dass es gut aussieht für Bayer und Aubameyang.
Abwarten und Tee trinken.
Sah auch bei Sokratis gut aus. Bei Aubameyang funkt jetzt die selbe Mannschaft dazwischen!
Jese wird übrigens NICHT der schürrle Nachfolger. Perez sagte es wird niemand von den Amateuren verkauft damit der neue Trainer die Chance hat sich alle Spieler anzusehen. Berichtet der Kicker. Allerdings wird Jese auch als Nachfolger Nummer 1 genannt, das Hör/Les ich zum ersten mal
Bayer 04 soll nun auch ein Angebot fur Aubameyang abgegeben haben: http://www.butfootballclub.fr/…yang-thiago-silvaronaldo/
Bayer 04 soll nun auch ein Angebot fur Aubameyang abgegeben haben: http://www.butfootballclub.fr/…yang-thiago-silvaronaldo/
aha...und was steht da nun???
aha...und was steht da nun???
"Nach den Gerüchten wird es nun konkret: Nach unseren Informationen hat Bayer Leverkusen heute ein erstes Angebot für St. Etienne-Angreifer Aubameyang abgegeben. Der Gabuner ist nicht der einzige ASSE-Spieler für den der deutsche Verein sich interessiert."
Nicht sehr gehaltvoll.
"Nach den Gerüchten wird es nun konkret: Bayer Leverkusen hat heute ein erstes Angebot für St. Etienne-Angreifer Aubameyang abgegeben. Der Gabuner ist nicht der einzige ASSE-Spieler für den der deutsche Verein sich interessiert."
Nicht sehr gehaltvoll.
danke Qrux
Ich muss übrigens korrigieren: Ich habe bei da eben ein "Nach unseren Informationen" geschlampt. Kommt davon wenn man frei und nach Gedächtnis übersetzt.
"Nach den Gerüchten wird es nun konkret: Nach unseren Informationen hat Bayer Leverkusen heute ein erstes Angebot für St. Etienne-Angreifer Aubameyang abgegeben. Der Gabuner ist nicht der einzige ASSE-Spieler für den der deutsche Verein sich interessiert."
Nicht sehr gehaltvoll.
Und weiter heißt es, das "Projekt Bayer" werde vom "Clan" Aubameyangs als "sehr interessant" eingestuft.
Den google-Translator sollte jeder bedienen können - Französisch-> Englisch kommt da auch Kwi. Grammatikalisches Vollchaos bei raus
Anders übersetz ich mir das auch nicht. Zusammenfassung des Artikels hatte ich eigentlich ja oben geschrieben..